ROSENLEW RKL504 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ROSENLEW RKL504. Rosenlew RKL504 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - RKL 504

Instruksjonsbok Brugervejledning Komfyr Komfur

Strona 2 - Indhold

10 • Å bruke kasseroller med flate bunner sparer 25 prosent energi (sammenlignet rr. g ng. en. Rengjøring og anti-korrosjonsbehandling 1. Rengjør

Strona 3 - Sikkerhet

11 Ovnsfunksjonene er: Ovnsbelysning Ovnsbelysningen slår seg på automatisk for alle innstillinger. Du kan også bare ha lyset på uten at noen andre

Strona 4 - Komfyren

12 Steking Steking er en praktisk og lettvint form for matlaging. Deler av kjøttet som innerlår og fileter beholder kraften best om de blir stekt

Strona 5 - Sikkerhetsutstyret

13 Langsom koking – maks. 125°C. Still funksjonsbryteren på og temperaturbryteren på den temperaturen som kreves (maks. 125°C). Lav-temperaturmeto

Strona 6 - Før førstegangs bruk

14 OvnOvn r å ir fra sdøren sdøren på komfyren din kan fjernes folette rengjøringen. Ta av ovnsdøren 1. Åpne ovnsdøren helt. 2. Brett opp helt k

Strona 7 - Kontrollpanelet

15 Lagringsskuff Under matlaging kan skuffen bli varm dersom ovnen er i bruk over en lengre tidsperiode. Brennbare materialer som grytekluter, kjø

Strona 8 - Komfyrtoppen

16 Justering av sokkeldybde og høyde Dersom du ønsker å justere begge u gjøre dette samtidig. m alle siktig med frontside for komfyren på gulvet.

Strona 9

17 Tilkopling til strømnett Reparasjoner og arbeid med komfyren må utføres av en KVALIFISERELEKTRIKER. Arbeid utført av ufaglærte kan skade komfyr

Strona 10

18 Tekniske data Vi reserverer oss retten til å forandre disse spesifikasjonene. Dette apparatet er i henhold til EU-direktiv 89/336/EEC og 73/23/E

Strona 11 - Ovnsfunksjonene er:

19 Baketabell Over-/undervarme Hylle-posisjon nedenfra Forvarming Temperatur Tid min °C min. Pastaremser 3 10-13 160-180 20-25 Småkaker

Strona 12

2 Innhold Sikkerhet……………………………… Komfyr ………………………………… Utpakking ………………………... Tilbehøret …………………………Sikkerhetsutstyret ……………………….. Antivelteanordnin

Strona 13 - Rengjøring og vedlikehold

20 Steketabell Hylle-posisjon nedenfra °C Tid min. Hel ky ng lli 2 195-205 60-70 Halv kylling 3 195-205 30+30 Grillkotelett av svin 3 195-20

Strona 14

21 Praktiske tips og råd Problem Årsak Tiltak Brød og kaker hever seg ikke ordentlig. For lav ovnstemperatur betyr at bakve men rket hever seg

Strona 15 - Installasjon

22 Problem Årsak Tiltak Bakverk/mat er for mørk (brun). ”Hurtigvarme” er blitt slått på. Sjekk at du har skrudd Aluminiufunksjonsbryteren g i

Strona 16

23 Sikkerhed Komfurern gi forbedres konstant. D være stor forskel på, hvo e vil bruge De s a n em, inden komfuret tag regn pbevar brugervejledning

Strona 17 - Service

24 Vedligeho servSluk alle knapperne, indepære. ldelse og ice n De udService og reparationer bør uautoriseret servicecenter. Brug kun reservedele,

Strona 18 - Tekniske data

25 Sikkerhedsudstyr følge Der bør være god bordplads - mindst 40 cm - på begge sider af komfuret (SE BILLEDE). Komfuret kan også installeres således

Strona 19 - Baketabell

26 Komfurskærmen bør monteres, så t. . Fastspænd komfurskærmen med de per, idet de bagerste tapper . taget samtidig ed at døren trækkes udad. bø

Strona 20

27 Opvarmning af den tomme ovn Børn skal være under opsyn! Komfuret bliver meget varmt. Inden ovnen tages i brug for første gang, skalden opvarmes,

Strona 21 - Praktiske tips og råd

28 Kom furplade Komfurpladen er udstyret med 4 kogeplader af støbejern. De 2 forreste, som giver denhurtigste opvarmning, er kendetegnet ved de rød

Strona 22 - Problemer og løsni

29 Stegning er, der d kun 2/3 af ogepladen. For at pnå det bedste resultat, er det vigtigt at , Velegnet til stegning såsom pandekager, nde fis

Strona 23 - Sikkerhed

3 Sikkerhet Komfyrteknologi forbedres stadig. Måten du bruker din nye komfyr på er kanskje annerledes enn hva du var vant til med den gamle. Vennl

Strona 24 - Komfuret

30 Rengøring af kogepladerne Overkog skal fjernes hurtigst muligt, da man ellers risikere at det brænder sig fast på kogepladen. Overkog nedsætter

Strona 25 - Sikkerhedsudstyr

31 Ovnens funktioner: Ovnlyset tændes automatisk ved alle indstillinger. Det er også muligt at tænde lyset, Ovnlys uden at tænde for ovnens øvrige

Strona 26 - Før brug

32 Stegning Stegning er en god og praktisk metode til madlavning. Stege af inderlår og højreb evarer deres naturlige saft, når de steges rksom da

Strona 27 - Kontrolpanel

33 Langtidsstegning - maks. 125° C. Indstil programvælgeren til og temperaturvælgeren til den ønskede tem aks. 125° C). Langtidsstegning er bedst

Strona 28 - Ø 180 mm

34 Udskiftning af ovnpære Ovndøren Ovndøren kan tages af for at lette rengøringen. Afmontering af ovndøren 1. Luk ovndøren helt op. 2. Skru vinke

Strona 29

35 Opb evaringsskuffe Opbevaringsskuffen bliver varovnen er i brug i længere tid ad gangen. Brug derfor ikke denne skuffe til opbevaring af bræn

Strona 30

36 Justering af sokkeldybde og -højde Hvis begge mål skal justerest , gøres det at læse hele en fjernes skruerne A (2 skruer), hvorefter skruerne

Strona 31 - Ovnens funktioner:

37 Elektriske forbindelser Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en KVALIFICERET ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der udføres a

Strona 32

38 Tekniske data lgende specifikationer. Denne enhed 73/23/EØF IEC klasse: Y. 500 900 600 49 8925 STØRRELSE (mm) 145 180 180 145 EFFEKT (W) 10

Strona 33 - Rengøring og vedligeholdelse

39 Bagetider Over-/undervarme Rille- position fra bunden Forvarmning min. Temperatur °C Tid min. Butterdejssnitter 3 10-13 160-180 20-25 Små

Strona 34

4 Vedlikehold og service Slå av alle brytere før du skifter pærer. Service og reparasjoner skal utføres av et servicefirma som er godkjent av lever

Strona 35 - Installation

40 Stegetider Rille- position fra bunden °C Tid min. Hel kylling 2 195-205 60-70 Halv kylling 3 195-205 30+30 Svinekoteletter 3 195-205 100

Strona 36

41 Problem Årsag Mulig løsning Brød og kager er for tørre. En utilstrækkelig mængde væske, for meget mel eller forkert melsort kan resultere i tø

Strona 37 - KVALIFICERET ELEKTRIKER

42 Problemer og mulige løsninger Forsøg aldrig at reparere el vis dette kan dføre personskade elbeskadigelse af udstyret. Hvis de uligt at løse pro

Strona 38

Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringe

Strona 39 - Bagetider

www.electrolux.com 342 729 562 – 00 – 012009 Subje

Strona 40 - Praktiske råd og anvisninger

5 Sikkerhetsutstyret Det bør være minst 40 cm med benkeplate på begge sider av komfyren (SE BILDE). Alternativt kan komfyren installeres med en ve

Strona 41

6 Komfyrtoppvern (tilleggsutstyr) Komfyrtoppvernet bør festes slik at det blir vanskeligere for barn å nå kasseroller på komfyrtoppen. 1. Monter

Strona 42

7 Varm opp tom ovn Ha tilsyn med barna! Komfyren blir veldig varm. Før du bruker ovnen første gang må du varme den opp uten noe i. Følg disse ins

Strona 43

8 Komfyrtoppen Komfyrtoppen har fire kokeplater i støpejern. De to foran, hurtigplatene, karakteriseres ved de røde punktene og har innebygd besky

Strona 44

9 Steking Når du steker er det best å bruke mat som er tatt rett fra fryseren. Bare om lag 2/3 av bunnen av pannen bør være dekket av mat. Ha i ma

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag