ROSENLEW RMI528 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ROSENLEW RMI528. Rosenlew RMI528 Ohjekirja [de] [en] [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
RMI528
Käyttöohje
Liesi
Bruksanvisn‐
ing
Spis
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

RMI528KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Strona 2 - Turvallisuustiedot

Energiansäästö• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytketkeittoalueen toimintaan.• Käy

Strona 3

• Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikutakeittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistäpuhdistusainetta.• Käytä erityist

Strona 4 - Turvallisuusohjeet

Symboli Uunin toiminnot KäyttötarkoitusGratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien paistami-nen yhdellä kannatintasolla

Strona 5 - Hävittäminen

Kellotoiminto KäyttötarkoitusHälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla laitteentoimintaan.Kestoaika Uunin

Strona 6 - Laitteen kuvaus

Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintasonohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunintakaseinään.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Pai

Strona 7 - Käyttöönotto

mehevää ja ulkopinnalta rapeaa. Se vähentääpaistoajan ja energian kulutuksen minimiin.• Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukunlasilevyihin. T

Strona 8

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetVähärasvainen so-kerikakku 1)350 160 - 170 25 - 30 1 yksi pyöreä alumiini-vuoka (h

Strona 9 - Käytön aikana kuuluvat äänet

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetMurotaikinakak-ku 5)1500 180 - 190 25 - 35 3 leivinpeltiSokerikakku 1)600 160 - 17

Strona 10 - Energiansäästö

Pizza-toiminto Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 leivinpeltiKana, kokonainen 1400 165

Strona 11 - Uuni - Päivittäinen käyttö

Voit poistaa lämpövastuksen uunin katon puhdistamisenhelpottamiseksi.1. Ruuvaa lämmitysvastusta paikallaan pitävä ruuviirti. Käytä ensimmäisellä kerra

Strona 12 - Uuni - kellotoiminnot

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Laitteen kuvaus 6Käyttöönotto 7Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 9Kei

Strona 13 - Kellotoimintojen asettaminen

HUOMIO! Varmista, ettei lasilevynkehyksen painatuspuolen pinta oleasennuksen jälkeen karkea siihenkoskettaessa.HUOMIO! Varmista, että asennatsisäisen

Strona 14 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUunin/keittotason näytössä näkyyvirhekoodi, jota ei ole tässä luette-lossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke la

Strona 15

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello.Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Var

Strona 16

ACBVähimmäisetäisyydetMitat mmA 400B 650C 150Tekniset tiedotMitat mmKorkeus 858 - 923Leveys 500Syvyys 600Kokonaisteho 9897 WLaitteen luokitus 1Lieden

Strona 17 - Turbogrilli

Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojenkanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.KallistussuojaMä

Strona 18 - Uuni - Hoito ja puhdistus

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan. Suojele ympäristöä

Strona 19

InnehållSäkerhetsinformation 26Säkerhetsföreskrifter 27Produktbeskrivning 29Innan maskinen används första gången 30Häll – daglig användning 31Häll - R

Strona 20 - Vianmääritys

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten ochtäck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.• Förvara inte saker på

Strona 21

• Kontrollera att produkten har installerats under ochbredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.• Delar av produkten är strömförande. Stängprodukten med

Strona 22 - Laitteen sijoittaminen

• Lägg inte aluminiumfolie på produkten eller direkt påproduktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadadbotten kan orsaka repor. Lyf

Strona 23 - Tekniset tiedot

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja sevoi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Strona 24 - Sähköliitäntä

Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, med effektfunktion 3700W2Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500

Strona 25 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

FörvärmningSätt den tomma produkten på förvärmning för attbränna bort fett.1. Välj funktionen och maximal temperatur.2. Låt produkten stå på i en ti

Strona 26 - Allmän säkerhet

Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-funktionen är igång.Kokkärlet är felaktigt eller fö

Strona 27 - Säkerhetsföreskrifter

Häll - Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.KokkärlFör induktionskokzoner genereras värmemycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagneti

Strona 28 - Elektrisk anslutning

Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efter be-hovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 2 Hollandaisesås, smältning av: smör,

Strona 29 - Produktbeskrivning

Aktivera och inaktivera produktenDet beror på modellen om produktenhar vredsymboler, kontrollampor ellerlampor:• Kontrollampan tänds när ugnenvärms up

Strona 30

Ugn - klockfunktionerDisplayA B C DA) FunktionslamporB) TidvisningC) FunktionslampaD) Kontrollampa för matlagningstermometerKnapparKnapp Funktion Besk

Strona 31 - Häll – daglig användning

För signalursfunktionen visaskvarstående tid på displayen.3. När tiden gått ut blinkar kontrollampan förklockfunktionen och en ljudsignal hörs. Tryck

Strona 32

3. Tryck på - eller -knappen för att ställa ininnertemperaturen. Du kan ställa in temperaturenmellan 30 °C och 99 °C. Se värdena i tabellen.4. Välj

Strona 33 - Häll - Råd och tips

Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fett i för attförhindra stänk som inte går att ta bort.• Låt köttet stå i ca 15 minuter i

Strona 34 - Ugn – daglig användning

TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta

Strona 35 - Ugnsfunktioner

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörCheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåtSchweizisk äppel-kaka 5)1900 200 - 220 30 -

Strona 36 - Ugn - klockfunktioner

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörHalv kyckling 1200 230 30 + 30 2 galler1 bakplåtFläskkotlett 500 230 25 + 25 3 galler1 b

Strona 37 - Ugn - Användning av tillbehör

• Använd inte starka medel, föremål med skarpakanter eller diskmaskin vid rengöring om du hartillbehör i Super Clean. Det kan skada ytan.Produkter i r

Strona 38 - Ugn – Råd och tips

30°2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckansövre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.2B13. Dra lucklisten framåt för att ta bort

Strona 39 - Över/Undervärme

Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDu kan inte aktivera produkten. Produkten är inte ansluten till ström-försörjningen eller den

Strona 40 - Max grill

Problem Möjlig orsak LösningÅnga och kondens avsätts på matenoch i ugnen.Du lät maten stå för länge i ugnen. Låt inte maträtter stå i ugnen längreän 1

Strona 41 - Ugn – underhåll och rengöring

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataMått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 600Total effekt 9897 WProduktklass 1Ändring av spisens höjd och

Strona 42 - Avlägsna ugnsstegarna

Höjdjustering av produktenAnvänd de små fötterna på produktens undersida för attställa in samma nivå på spisens ovansida som övrigaytor.TippskyddStäll

Strona 43 - Felsökning

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen . Återvinnförpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa

Strona 45 - Installation

• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksienestäminen:– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraanlaitteen pohjalle.– Älä aseta vettä suoraan

Strona 48 - MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867306407-A-292014

Strona 49

Laitteen kuvausLaitteen osat1123411 3 4 526789101Keittotason kytkimet2Elektroninen ohjelmointilaite3Lämpötilan valitsin4Lämpötilan merkkivalo / symbol

Strona 50

KäyttöönottoVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Uuden laitteen puhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltienkannatinkisk

Strona 51

Sähkökeittoalueen tehotasoSymbolit ToimintoPois toiminnastaPower-toiminto1 - 9 TehotasotKäytä jälkilämpöä vähentääksesienergian kulutusta. Kytke keitt

Strona 52 - 867306407-A-292014

Tämän jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyyautomaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle.Keittoalueen toiminnon päälle kytkeminen: käännäkeittoalue

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag