ROSENLEW ROB35861XK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ROSENLEW ROB35861XK. Rosenlew ROB35861XK Ohjekirja [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Inbyggnadsugn

KäyttöohjeUuniBruks-anvisningInbyggnadsugnROB35861

Strona 2 - Turvallisuusohjeet

LIHARUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]KannatintasoLämpö-tila [°C]Naudanliha 2 200 2 190 50 -

Strona 3

Määrä Grilli Paistoaika [min]RUOKALAJI Kpl [g] Kannatinta-soLämpötila[°C]1. puoli 2. puoliNaudanfileepihvit 4 800 4 maks. 12-15 12-14Naudanlihapihvi

Strona 4 - Käyttöönotto

RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]Vasikanreisi 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150LammasRUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] A

Strona 5 - Päivittäinen käyttö

RUOKALAJIKannatintasoLämpötila [°C] Aika [h]1 tasolla 2 tasollaLuumut 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoosit 3 1/4 60 - 70 8 - 10Omenaviipaleet 3 1/4 60 - 70

Strona 6 - Kellotoiminnot

VesipuhdistusAqua-puhdistustoiminto auttaa poistamaan jäljelle jää-vän rasvan ja ruokajäämät uunista höyryn avulla.1. Lisää 300 ml vettä Aqua-puhdistu

Strona 7 - Lisätoiminnot

3 Sulje uuninluukku en-simmäiseen avausasen-toon (puoliväliin). Vedäluukkua sen jälkeeneteenpäin ja irrota se pai-kaltaan.4 Aseta uuninluukku ta-saise

Strona 8

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oi-kein.Uuni ei kuumene. S

Strona 9 - PAISTOKSET

min. 550min. 56060020ABSähköliitäntäVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, j

Strona 10

InnehållSäkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Innan maskinen används första

Strona 11 - Vasikanliha

• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten fråneluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytar

Strona 12 - HEDELMÄT

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 13 - Hoito ja puhdistus

AvfallshanteringVarning Risk för kvävning eller skador.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.• Ta bort lucklås

Strona 14

2. Låt produkten stå på i en timme.3.Välj funktionen och maximal temperatur.4. Låt produkten stå på i 10 minuter.5.Välj funktionen och maximal tempe

Strona 15 - Käyttöhäiriöt

KlockfunktionerElektronisk programmeringsenhet3452 111Funktionslampor2Tidvisning3Knappen +4Väljarknapp5Knappen -Klockfunktion TillämpningKlocka För at

Strona 16

5. Vrid vredet för ugnsfunktioner och temperaturvre-det till av-läget.Avbryta klockfunktionerma1. Tryck flera gånger på knappen tills lampan förönskad

Strona 17 - Ympäristönsuojelu

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftTillagnings-tid [min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Recept där visp-ning ingår2 170 3 (2 och 4) 160 45

Strona 18 - Säkerhetsföreskrifter

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftTillagnings-tid [min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Fruktkaka 1 160 2 150 110 - 120 I en kakform (dia-

Strona 19

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftTillagnings-tid [min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Nötkött 2 200 2 190 50 - 70 På ett gallerFläskkött

Strona 20 - Produktbeskrivning

Mängd Min grill Tillagningstid [min]TYP AV RÄTT Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidanBiffstek 4 600 4 max. 10-12 6-8Korv 8 - 4 max. 12-15

Strona 21 - Daglig användning

LammTYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]Lammstek med ben,lammstek1 – 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Lammsadel 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 40 -

Strona 22 - Klockfunktioner

TYP AV RÄTTUgnsnivåTemperatur [°C] Tid [tim]1 nivå 2 nivåerAprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10Äppelskivor 3 1/4 60 - 70 6 - 8Päron 3 1/4 60 - 70 6 - 9Infor

Strona 23 - Råd och tips

• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedäaina pistokkeesta.• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytki-met, sulakkeet (ruuva

Strona 24

6. När den har svalnat, rengör insidan med en trasa.Varning Se till att den är kall innan du rör den.Det finns risk för att du bränna dig.UgnstakGrill

Strona 25 - BRÖD OCH PIZZA

127 Lyft försiktigt (steg 1)och ta bort (steg 2) glas-rutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Tor-ka glasrutan noga.Montering av ugns

Strona 26

PNC (produktnummer) ...Serienummer (S.N.) ...InstallationVarning Se kapitl

Strona 27 - Kalvkött

Total effekt Kabeldelenmax. 1380 W 3 x 0,75 mm²max. 2300 W 3 x 1 mm²max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²Den gröna/gula kabeln måste vara 2 cm längre än fasoch neu

Strona 30

www.electrolux.com/shop 397278101-A-222012

Strona 31 - Om maskinen inte fungerar

HävittäminenVaroitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- taitukehtumisvaara.• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se.• Poista

Strona 32 - Installation

EsikuumennusEsikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan poltta-miseksi pois.1.Valitse toiminto ja maksimilämpötila.2. Anna laitteen käydä yhden t

Strona 33 - Miljöskydd

KellotoiminnotElektroninen ohjelmointilaite3452 111Toimintojen symbolit2Aikanäyttö3Painike +4Valintapainike5Painike -Kellotoiminto KäyttötarkoitusKell

Strona 34

4. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä ta-hansa painiketta.5. Käännä uunin toimintojen valitsin ja lämpötilan va-litsin Off-asentoon.Kellotoimin

Strona 35

RUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]KannatintasoLämpö-tila [°C]Vatkatut leivon-naiset2 170 3 (

Strona 36 - 397278101-A-222012

RUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]KannatintasoLämpö-tila [°C]Eclair-leivokset -kaksi tasoa-

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag