ROSENLEW ROB20601WK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ROSENLEW ROB20601WK. Rosenlew ROB20601WK Ohjekirja [bg] [mk] [sq] [sr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Inbyggnadsugn

KäyttöohjeUuniBruks-anvisningInbyggnadsugnROB20601

Strona 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

RUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Taimen/Lahna 2 190 2 175 40 -

Strona 3 - Turvallisuusohjeet

Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaisetlaitteet:Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaasientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.Älä käytä teräsvi

Strona 4

1 Avaa luukku koko-naan auki ja pidä kiinnimolemmista saranoista.2 Nosta ja käännä sa-ranoissa olevia vipuja.3 Sulje uuninluukku en-simmäiseen avausas

Strona 5 - Päivittäinen käyttö

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaauseita kertoja, ota

Strona 6 - Lisätoiminnot

min. 550min. 56060020ABSähköliitäntäVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, j

Strona 7

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Produktbeskrivning _ _ _ _ _

Strona 8 - PAISTOKSET

• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskraporför att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilk

Strona 9

• Använd inte produkten med våta händer eller närden är i kontakt med vatten.• Tyng inte ner luckan när den är öppen.• Använd inte produkten som arbet

Strona 10 - Hoito ja puhdistus

Produktbeskrivning5410968541231 3271Vred för ugnsfunktionerna2Temperaturvred3Temperaturindikator4Grillning5Ugnslampa6Fläkt7Vattenbehållare för rengöri

Strona 11

UgnsfunktionerUgnsfunktioner TillämpningAv-läge Produkten är avstängd.Över/Undervärme /VattenrengöringFör bakning och stekning på en ugnsnivå. Övre oc

Strona 12 - Käyttöhäiriöt

SisällysTurvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _

Strona 13

Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fett i för att för-hindra stänk som inte går att ta bort.• Låt köttet vara i ca 15 minute

Strona 14 - Ympäristönsuojelu

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftstillagningTillagnings-tid [min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Eclairs 3 190 3 170 25 - 35 På en bakpl

Strona 15 - Allmän säkerhet

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftstillagningTillagnings-tid [min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Nötkött 2 200 2 190 50 - 70 På ett gall

Strona 16 - Säkerhetsföreskrifter

Mängd Min grill Tillagningstid [min]TYP AV RÄTT Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidanKorv 8 - 4 max. 12-15 10-12Fläskkotletter 4 600 4 ma

Strona 17

Borttagning av ugnsstegarna1 Dra först ut stegarnasfrämre del från sidoväg-gen.212 Dra ut stegen baktillfrån ugnssidan och tabort den.Sätta i ugnssteg

Strona 18 - Produktbeskrivning

127 Lyft försiktigt (steg 1)och ta bort (steg 2) glas-rutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Tor-ka glasrutan noga.Montering av ugns

Strona 19 - Råd och tips

InstallationVarning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".Inbyggd573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABElektrisk instal

Strona 20

Total effekt Kabeldelenmax. 1380 W 3 x 0,75 mm²max. 2300 W 3 x 1 mm²max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²Den gröna/gula kabeln måste vara 2 cm längre än fasoch neu

Strona 21 - BRÖD OCH PIZZA

www.electrolux.com/shop 397278001-A-242012

Strona 22

• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistami-sessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luuk

Strona 23 - Underhåll och rengöring

• Älä paina avointa uunin luukkua.• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.• Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toi-minnassa.

Strona 24

Laitteen kuvaus5410968541231 3271Uunin toimintojen väännin2Lämpötilan valitsin3Lämpötilan merkkivalo4Grilli5Uunin lamppu6Puhallin7Aqua-puhdistussäiliö

Strona 25 - Om maskinen inte fungerar

Uunin toiminnotUunin toiminto KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Ylä + alalämpö / Ve-sipuhdistusPaistaminen yhdellä kannati

Strona 26 - Installation

Lihan ja kalan kypsentäminen• Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokienkanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.• Anna lihan olla noin 1

Strona 27 - Miljöskydd

RUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Pikkuleivät / pas-teijat - kak

Strona 28 - 397278001-A-242012

RUOKALAJIYlä- ja alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatinta-soLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Lasagne 2 180 -1902 180 -19025

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag